You know they say In every man's life, there comes a time When he got strucked by the arrow of cupid By the love of God, or the beauty of a woman And sometimes this love, brings thunder to your life And it brings the storm, sing about it
There is more to love than this Love is more then just a kiss Will we take you to that step Will we do more than just connect And will you, bring the thunder in my life And the fire in my eyes Cause then there, will be days of pleasure and Everything far will be so near
I have never felt thunder (thunder) And lightning (lightning) like this I have never been strucked by (strucked by) A wonder (a wonder) like this
Ich könnte tagelang nur von dir erzählen Ohne deinen Namen auch nur einmal zu erwähnen Unter Schmerzen oder unter Tränen würde dein Name als meine Linderung dienen Jede deiner Bewegungen ist erstrebenswert und Jede Stunde mit dir ist so lebenswert
Nichts ist vergleichbar mit dem was du gibst Mit dem was du zeigst, wie du lebst und wie du liebst
Ich kenne nichts, ich kenne nichts Das so schön ist wie du
Schöne Tage mit dir sind kostbar So kostbar wie der Weg zum Morgenstern Ich zelebriere sie wie einen Festtag An dem ich immer wieder neues von dir lern
Im Moment ist das schönste dich zu kennen Dich zu kennen ist wohl das Beste das ich hab Verzeih mir aber dieses sag ich nochmal: Deinen Namen zu nennen ist wohl das Schönste was ich sag!
Ich kenne nichts, ich kenne nichts das so schön ist wie du
Ты знаешь, говорят, в жизни каждого мужчины приходит время, когда его настигает стрела Купидона, любовь Бога и красота женщины, и иногда эта любовь приносит гром в твою жизнь, и приносит шторм, пой об этом.
Есть что-то большее, чтоб любить, чем это, любовь – это больше чем поцелуй, мы приведем тебя к этому шагу, мы сделаем больше, чем просто контакт. А ты, привнесешь гром в мою жизнь и огонь в мои глаза, и потому, затем настанут дни удовольствия и всё далекое станет близким.
Я никогда не чувствовал грома (грома) и молнии (молнии) как эта. Я никогда не был поражен (поражен) таким чудом как это.
Я могу днями напролёт о тебе рассказывать, не упомянув твоего имени ни разу. Во время боли или слёз, твое имя служит мне облегчением, каждое твое движение достойно, чтоб его желать и каждый час с тобой стоит жизни.
Нет ничего, что можно сравнить с тем, что ты даешь, с тем, что ты показываешь, как ты живешь и как ты любишь.
Я не знаю ничего, я не знаю ничего прекраснее чем ты.
Прекрасные дни, проведенные с тобой, дороги, так дороги, как путь к утренним звездам. Я отмечаю их, словно праздник, в который я всегда что-то новое о тебе узнаю.
В таки моменты самое прекрасное – это тебя знать, тебя знать – наилучшее, что у меня есть. Прости меня, но я скажу это еще раз: называть твое имя, это самое прекрасное, что я произношу.
Я не знаю ничего, я не знаю ничего прекраснее чем ты.
Ich kenne nichts (das so schön ist wie du)
ОтветитьУдалитьYou know they say
In every man's life, there comes a time
When he got strucked by the arrow of cupid
By the love of God, or the beauty of a woman
And sometimes this love, brings thunder to your life
And it brings the storm, sing about it
There is more to love than this
Love is more then just a kiss
Will we take you to that step
Will we do more than just connect
And will you, bring the thunder in my life
And the fire in my eyes
Cause then there, will be days of pleasure and
Everything far will be so near
I have never felt thunder (thunder)
And lightning (lightning) like this
I have never been strucked by (strucked by)
A wonder (a wonder) like this
Ich könnte tagelang nur von dir erzählen
Ohne deinen Namen auch nur einmal zu erwähnen
Unter Schmerzen oder unter Tränen
würde dein Name als meine Linderung dienen
Jede deiner Bewegungen ist erstrebenswert und
Jede Stunde mit dir ist so lebenswert
Nichts ist vergleichbar mit dem was du gibst
Mit dem was du zeigst,
wie du lebst und wie du liebst
Ich kenne nichts, ich kenne nichts
Das so schön ist wie du
Schöne Tage mit dir sind kostbar
So kostbar wie der Weg zum Morgenstern
Ich zelebriere sie wie einen Festtag
An dem ich immer wieder neues von dir lern
Im Moment ist das schönste dich zu kennen
Dich zu kennen ist wohl das Beste das ich hab
Verzeih mir aber dieses sag ich nochmal:
Deinen Namen zu nennen
ist wohl das Schönste was ich sag!
Ich kenne nichts, ich kenne nichts
das so schön ist wie du
Я не знаю ничего прекраснее, чем ты.
ОтветитьУдалитьТы знаешь, говорят,
в жизни каждого мужчины приходит время,
когда его настигает стрела Купидона,
любовь Бога и красота женщины,
и иногда эта любовь приносит гром в твою жизнь,
и приносит шторм, пой об этом.
Есть что-то большее, чтоб любить, чем это,
любовь – это больше чем поцелуй,
мы приведем тебя к этому шагу,
мы сделаем больше, чем просто контакт.
А ты, привнесешь гром в мою жизнь
и огонь в мои глаза,
и потому, затем настанут дни удовольствия
и всё далекое станет близким.
Я никогда не чувствовал грома (грома)
и молнии (молнии) как эта.
Я никогда не был поражен (поражен)
таким чудом как это.
Я могу днями напролёт о тебе рассказывать,
не упомянув твоего имени ни разу.
Во время боли или слёз,
твое имя служит мне облегчением,
каждое твое движение достойно, чтоб его желать
и каждый час с тобой стоит жизни.
Нет ничего, что можно сравнить с тем, что ты даешь,
с тем, что ты показываешь,
как ты живешь и как ты любишь.
Я не знаю ничего, я не знаю ничего
прекраснее чем ты.
Прекрасные дни, проведенные с тобой, дороги,
так дороги, как путь к утренним звездам.
Я отмечаю их, словно праздник,
в который я всегда что-то новое о тебе узнаю.
В таки моменты самое прекрасное – это тебя знать,
тебя знать – наилучшее, что у меня есть.
Прости меня, но я скажу это еще раз:
называть твое имя,
это самое прекрасное, что я произношу.
Я не знаю ничего, я не знаю ничего
прекраснее чем ты.